2. april - mednarodni dan knjig za otroke

Poslanico je pripravila IBBY sekcija Združenih arabskih emiratov (UAE); besedilo je napisala Marwa Obaid Rashid Al Aqroubi, plakat pa narisala Nasim Abaeian.   

|| || ||
 
mnogo kultur ena zgodba
»govorimo veliko jezikov prihajamo iz različnih sredin a delimo si iste zgodbe«

 
tuje zgodbe … domače zgodbe
isto zgodbo povedano
z različnimi glasovi
v različnih barvah
zgodbo ki ostaja enaka …
začetek …
zaplet …
in konec …
isto zgodbo ki jo vsi poznamo in jo imamo radi
vsi smo jo slišali
v različicah različnih glasov
vedno enako zgodbo …
v njej živijo junak … princesa … in hudobec
ni važen jezik niso važna imena
ali obrazi
vedno gre za isti začetek
zaplet
in zaključek
vedno isti junak … princesa in hudobec
ki nas spremljajo
nam šepetajo v sanjah
nas zazibajo v sen
že davno so utihnili
a za večno živijo v naših srcih
ker nas skupaj vodijo v deželo skrivnosti in domišljije
kjer se različne kulture zlijejo v eno zgodbo

 

Iz angleščine prevedel Milan Dekleva

Last modified onWednesday, 01 April 2015 12:05
Login to post comments